Mobirise

Statement of Resistance and Solidarity

VU-SoCal | February 4, 2017 - (Tiếng Anh) Chúng tôi là thành viên của tổ chức VietUnity-Bay Area và VietUnity-SoCal. Chúng tôi là một tổ chức bao gồm những nhà hoạt động cam kết đấu tranh cho hòa bình toàn cầu, công lý, và quyền tự quyết. Thông qua tổ chức, giáo dục, nghệ thuật và văn hóa, và hành động tập thể, chúng tôi làm việc để chuyển hoá xã hội và chửa lành mọi hình thức áp bức.

Chúng tôi rất lo lắng và tức giận với chính quyền của Trump, và chúng tôi đang chứng kiến sự gia tăng bạo lực dưới nhiều hình thức sau đây: một phong trào kỳ thị của người da trắng đối với người da màu đang được khuyến khích; cộng đồng di dân phải đối mặt với lệnh trục xuất; người tị nạn không được an toàn; sự đàn áp từ cảnh sát và các tập đoàn trong ngành công nghiệp dầu đối với các dân tộc bản địa khi họ bảo vệ đất đai của họ; cư dân của thành phố Flint, bang Michigan không thể uống nước của họ vì độc; nạn nhân của sự hành hung sắc dục nhìn thủ phạm lên nắm quyền; cộng đồng Hồi giáo trở thành mục tiêu cho sư [sự] kỳ thị và hà hiếp; hầu như mỗi ngày đều có một người da màu bị giết hoặc bị hại vì sự căm ghét; chủ trương tước đoạt quyền tự quyết của phụ nữ; người đồng tính và người chuyển giới tính bị hà hiếp và bị sát hại. Và mỗi ngày những hành động tàn bạo này đang gia tăng dưới chính quyền mới này.

Là một phần của cộng đồng người Việt, chúng tôi xem thời điểm này như một lời kêu gọi để tham gia trong phong trào kháng cự lại áp bức và sự độc tài của một hệ thống chính trị đang phát triển mạnh mẻ trên sự im lặng của chúng ta và buộc chúng ta phải đồng loã với một nền kinh tế tư bản bóc lột, một hệ thống chính trị đòi hỏi chúng ta phải tôn trọng các giá trị "dân chủ", ngay cả khi hệ thống đó liên tục làm tổn hại nhân quyền của chúng ta ngay trên đất nước của chúng ta và quyền lợi của người khác trên toàn thế giới.

Nhiều thập kỷ qua, cộng đồng người Việt thường đươc cho là những người tị nạn "tốt" mãi mãi mang ơn nước Mỹ như một biểu tượng của "dân tộc thiểu số gương mẫu"; và cộng đồng của chúng ta đã tự an ủi và thường xuyên cũng cố quan điểm này. Chúng tôi tin rằng những suy nghĩ như thế phủ nhận lịch sử của chủ nghĩa đế quốc Mỹ? ở Đông Nam Á và những khó khăn trong cộng đồng của chúng ta, cũng như chia rẻ chúng ta từ các cộng đồng da màu khác khi họ đã là một phần không thể thiếu cho sự tồn tại của chúng ta. Chúng tôi cho rằng thay đổi quan điểm “tốt xấu” về người tị nạn, người nhập cư, v.v. rất cần thiết để kết nối và chia sẻ sự tương đồng của chúng ta với những người da màu khác về mặt lịch sử, kinh nghiệm, và biến cố đau thương. 

VietUnity dựa theo truyền thống đấu tranh của người da đen, người Latin, người bản địa, và cộng đồng LGBTQ tại Mỹ khi họ tiếp tục tranh đấu cho quyền tự chủ và tự do của các cộng đồng đang đối mặt với sự đàn áp mà chính phủ hiện tại đang khuyến khích. Chúng tôi cam kết bảo vệ những người đang là mục tiêu của sự đàn áp - người Hồi giáo, người da đen, người nhập cư, người tị nạn, người không có giấy tờ, người khuyết tật, phụ nữ da màu, người chuyển giới tính, và người đồng tính - cũng như bảo vệ hành tinh của chúng ta, một hành tinh mà sự sống còn của văn hoá chung phụ thuộc vào. Chúng tôi sẽ tiếp tục liên kết với những nỗ lực đấu tranh hiện tại, bao gồm phong trào đấu tranh cho mạng sống người da đen Black Lives Matter, phong trào bảo vệ môi trường và quyền tự chủ của người bản địa bằng cách chống đường ống dẫn dầu NoDAPL, và phong trào chống lại luật cấm di cư, xây bức tường biên giới NoBanNoWall, để tháo dỡ những cơ quan quyền lực đã bóp chặt các cộng đồng thiểu số và các con đường dẫn tới công lý. Chúng tôi sẽ tiếp tục tổ chức, và hổ [hỗ] trợ các cộng đồng để cùng nhau chia sẻ mọi khó khăn cũng như thành công, hòng hướng đến và thực thi hoài bảo xây dựng một tương lai với đường lối mới mà tất cả sự sống - con người và hành tinh - được tôn trọng và được phép để phát triển.

Cùng đoàn kết và đấu tranh,

VietUnity-Bay Area & VietUnity-SoCal

Để biết thêm thông tin, xin liên lạc với VietUnity-Bay Area tại vietunity.bay@gmail.com và VietUnity-SoCal tại vietunity.losangeles@gmail.com.